| |
| |
103 Idioma orígen La petició d'aquesta traducció és "només el significat" -What does Rosy need information about? -Where... -What does Rosy need information about? -Where can she find the information? -Where do they write the world "recycling"? Rosy=özne. yani bir kiÅŸi ismi Traduccions finalitzades Rosy | |
272 Idioma orígen call me ıshmael Call me I. Some years ago-never mind how long precisely - having little or no money in my purse, and nothing particular to interest me on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part of the world. I was feeling sad and depressed. Some people commit suicide when they feel this way. I go to sea... hikaye güzelce açıklansın
Edited "come mid suıcıde" --> "commit suicide" pias 081030.
I= male name abbrev/ diacritics edited <Lilian>. Traduccions finalitzades Ä°smail ara beni. | |
124 Idioma orígen Beast Loose In Paradise Hell’s already here if we are living to die. Beast loose in paradise. Who knows if we’re gonna meet in heaven tonight? Beast loose in paradise. Traduccions finalitzades zaten cennet burada | |
| |
53 Idioma orígen La petició d'aquesta traducció és "només el significat"![10 10](../images/topfav0.gif) sevgi IF YOU NEVER GET YOUR HEART BROKEN,YOU WÄ°LL NEVER LEARN TO LOVE Traduccions finalitzades KALBÄ°N | |
109 Idioma orígen La petició d'aquesta traducció és "només el significat"![10 10](../images/topfav0.gif) if there was a way to forget all about u if there was a way to forget all about u, I would take my chances..B/c it's so hard to live and survive w/o u.. I really miss u.. Yardım ederseniz çok sevinirim.
Teşekkürler... Traduccions finalitzades Sensiz Yaşamak | |
| |
52 Idioma orígen ulaç-ortaç Arkadaşım koÅŸarak yanıma geldi ve okuldayken seni gördüm dedi. Traduccions finalitzades My friend | |
| |
112 Idioma orígen La petició d'aquesta traducció és "només el significat" Die Sache ... Die Sache mit deinem Freund tut mir sehr leid. Ich verstehe, dass es dir deshalb nicht gut geht und wünsche dir viel Kraft für die nächste Zeit. Traduccions finalitzades Konu | |
43 Idioma orígen "Kasım'da..." AÅŸk baÅŸkadır! Anladım; salak... "Kasım'da..." AÅŸk baÅŸkadır! Anladım; salak deÄŸilim! "a novembre" yazılmış ve yarım bırakılmış cümle 3 nokta kullanılıp! Fakat ben biliyorum ki "Kasım'da AÅŸk baÅŸkadır ima edildi. Ben de ima anlamında bir mesajla cevap vermek istiyorum ve o yüzden bu cümlenin italyanca çevirisini talep ediyorum, mümkün olursa... Traduccions finalitzades I am not a stupid ! "A novembre........ | |
| |
| |
| |
78 Idioma orígen La petició d'aquesta traducció és "només el significat" most beautifull Hi
You know, the most beautifull pics is on my wall
could you change this ?
Kiss Traduccions finalitzades En güzel | |
239 Idioma orígen even when the sky comes crashing down And the... even when the sky comes crashing down And the earth is covered in flames and ash When youre gasping your last breath Burning everything they come across Its so hard to just give in The answers close but lost Like the cold of the grave that you touch with your fingertips Traduccions finalitzades Gökyüzü | |
26 Idioma orígen La petició d'aquesta traducció és "només el significat" You're all I have in this life. You're all I have in this life. Sizden ricam bu cümlenin çevirisini yapmanız. TeÅŸekkür ederim ÅŸimdiden. Traduccions finalitzades Bu hayatta | |
| |